Hoja de vida

Nombre Miguel Angel Vega Cernuda
Nombre en citaciones VEGA CERNUDA, MIGUEL ANGEL
Nacionalidad Extranjero - otra
Sexo Masculino

Formación Académica

  •  
  • Doctorado UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
    Filología Alemana
    Enerode1980 - de 1983
    Arthur Schnitzler. Aspectos socio literarios de su obra
  •  
  • Pregrado/Universitario UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
    Licenciatura En Filosofía y Letras
    Enerode1970 - de 1973
  •  
  • Perfeccionamiento UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
    Licenciatura En Grado
    Enerode1973 - de 1974

    Formación Complementaria

  •  
  • Extensión Goethe-Institu
    Goethe
    Enerode1971 - de 1971

    Experiencia profesional

  •  
  • Universidad De Alicante
    Dedicación: 0 horas Semanales Enero de 2001 de 2004

    Actividades de administración
    -  Miembro de consejo de centro - Cargo: Profesor titular Enero de 2001 de 2004
    Actividades de docencia
    -   Perfeccionamiento - Nombre del curso:  Historia de la teoría de traducción en su contexto,  Enero 2003 2004
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Trad. General, Traducción Literaria, Literatura Alemana,  Enero 2003 2004
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Historia de la Traducción y de la Teoría de la Traducción,  Enero 2001 2003
  •  
  • Universidad De Cantabria
    Dedicación: 0 horas Semanales Enero de 1989 de 1994

    Actividades de administración
    -  Miembro de consejo de centro - Cargo: Otro (especifique) Enero de 1989 de 1994
    Actividades de docencia
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Traducción general alemán-español e Historia de la Traducción,  Enero 1991 1994
    -   Perfeccionamiento - Nombre del curso:  La Ilustración Alemana,  Enero 1989 1989
  •  
  • UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
    Dedicación: 0 horas Semanales Enero de 1975 de 2003

    Actividades de administración
    -  Miembro de consejo de centro - Cargo: Profesor titular Enero de 1976 de 1985
    -  Miembro de consejo de centro - Cargo:  Enero de 1976 de 1985
    -  Miembro de consejo de centro - Cargo: Profesor titular Enero de 1976 de 2003
    -  Miembro de consejo de centro - Cargo: Profesor titular Enero de 1975 de 1976
    Actividades de docencia
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Civilización y Cultura Alemanas,  Enero 2002 2003
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Civilización y Cultura Alemanas,  Enero 1996 2001
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana III,  Enero 1996 2001
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana II,  Enero 1996 2001
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana V,  Enero 1996 2001
    -   Perfeccionamiento - Nombre del curso:  Las relaciones culturales hispano-alemanas a través de la traducción,  Enero 1990 2003
    -   Perfeccionamiento - Nombre del curso:  Los libretos de la ópera clásica y romántica alemana,  Enero 1990 2003
    -   Perfeccionamiento - Nombre del curso:  Historia de la Teoría de la Traducción,  Enero 1990 2003
    -   Perfeccionamiento - Nombre del curso:  Teóricos alemanes de la traducción,  Enero 1990 2003
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Pensamiento Alemán,  Enero 1985 1996
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Historia de Alemania,  Enero 1985 1996
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana,  Enero 1985 1996
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Traducción Alemán-español,  Enero 1976 2003
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Pensamiento Alemán,  Enero 1976 1985
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Prácticas de Traducción Literaria,  Enero 1976 2003
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Historia de la Traducción y de la Teoría de la Traducción,  Enero 1976 2003
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Trabajo asistido de traducción,  Enero 1976 2003
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana,  Enero 1976 2003
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana,  Enero 1976 1985
    -   Postgrado - Nombre del curso:  Cultura y civilización Alemanas.,  Enero 1976 2003
    -   Pregrado - Nombre del curso:  Literatura Alemana,  Enero 1975 1976

    Áreas de actuación

  •  Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Estudios Generales del Lenguaje
  •  Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Teoría Literaria
  • Idiomas

      Habla Escribe Lee Entiende
  •  Alemán
  • Bueno Bueno Bueno Bueno
  •  Español
  • Bueno Bueno Bueno Bueno
     
    Los ítems de producción con la marca corresponden a productos avalados y validados para la última Convocatoria Nacional para el Reconocimiento y Medición de Grupos de Investigación, Desarrollo Tecnológico o de Innovación y para el Reconocimiento de Investigadores del SNCTeI

    Trabajos dirigidos/tutorías

  • Trabajos dirigidos/Tutorías - Trabajo de grado de maestría o especialidad clínica
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, LIDIA TAILLEFER, Estudio documental y crítico de bibliografía traductológica en lengua inglesa  UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID  Estado: Tesis en curso  Master En Traducción  ,1995,  . Persona orientada: Lidia Taillefer  , Dirigió como: Tutor principal,  0 meses  
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Trabajos dirigidos/Tutorías - Trabajo de grado de maestría o especialidad clínica
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, PALOMA GARCIA BRAVO, Dryden y Breitinger: dos teóricos de la traducción  Universidad De Salamanca  Estado: Tesis en curso  Maestría En Traducción  ,1999,  . Persona orientada: Paloma García Bravo  , Dirigió como: Tutor principal,  0 meses  
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Trabajos dirigidos/Tutorías - Trabajo de grado de maestría o especialidad clínica
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, INGRID CACERES, La traducción en España en el ámbito de la relaciones internacionales con especial referencia a las naciones y lenguas germánicas  UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID  Estado: Tesis en curso  Master En Traducción  ,2000,  . Persona orientada: Ingrid Cáceres  , Dirigió como: Tutor principal,  0 meses  
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
     

    Jurado en comités de evaluación

  • Datos complementarios - Jurado/Comisiones evaluadoras de trabajo de grado - Maestría
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, Titulo: El relato fantástico. Estudio comparado Tipo de trabajo presentado:  en:  UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID  programa académico Master En Traducción  Nombre del orientado: Violeta Pérez  
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,

    Eventos científicos

    1 Nombre del evento: Primer seminario internacional de historia de la Lingüística, literatura y traducción misioneras: Iberoamérica  Tipo de evento: Seminario  Ámbito: Internacional  Realizado el:2013-09-20 00:00:00.0,  2013-09-22 00:00:00.0   en Tarazona   - Casa del Traductor  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador
    2 Nombre del evento: Jornadas de traducción  Tipo de evento: Encuentro  Ámbito: Nacional  Realizado el:1993-01-01 00:00:00.0,    en La coruña   - Escuela Oficial de Idiomas de la Coruña  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:Escuela Oficial de Idiomas de la Coruña Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador
    3 Nombre del evento: Filología  Tipo de evento: Taller  Ámbito: Nacional  Realizado el:1991-01-01 00:00:00.0,    en   - Facultad de Filología  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:Universidad De Extremadura Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador
    4 Nombre del evento: Confenrencia: La traducción en España  Tipo de evento: Otro  Ámbito: Nacional  Realizado el:1992-01-01 00:00:00.0,    en León   - Escuela Oficial de Idiomas de León  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:Escuela Oficial de Idiomas de León Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador
    5 Nombre del evento: Historia de la interculturalidad hispano-italiana  Tipo de evento: Otro  Ámbito: Nacional  Realizado el:2003-01-01 00:00:00.0,    en Perugia   - Università per Stranieri  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:Università per Stranieri Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador
    6 Nombre del evento: - II Curso Internacional de Historia y Metodología de la Traducción  Tipo de evento: Taller  Ámbito: Nacional  Realizado el:2003-01-01 00:00:00.0,    en Lima   - Universidad Ricardo Palma  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:CORPORACION PARA EL DESARROLLO DE LA EDUCACIO Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador
    7 Nombre del evento: Curso de Verano La traducción en perspectiva  Tipo de evento: Taller  Ámbito: Nacional  Realizado el:1996-01-01 00:00:00.0,    en MADRID   - El Escorial  
    Instituciones asociadas
    • Nombre de la institución:El Escorial Tipo de vinculaciónPatrocinadora
    Participantes
    • Nombre: MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA Rol en el evento: Organizador

    Artículos

  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, MARTHA LUCIA PULIDO CORREA, "DE LAS DOS MANERAS DE TRADUCIR DE SCHLEIERMACHER EN LAS TRADUCCIONES DE GARCÍA YEBRA Y ANTOINE BERMAN" . En: Colombia 
    Mutatis Mutandis  ISSN: 2011-799X  ed: Editorial Universidad de Antioquia
    v.4 fasc.2 p.172 - 179 ,2011,  DOI: 
    Palabras:
    retraducciones, traducciones,
    Sectores:
    Educación - Educación superior,
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La recepción de los románticos alemanes en España" . En: España 
    Revista de Filología de La Universidad Complutense  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1978,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Jakob Grimm o la mitología romántica" . En: España 
    Forum Revista de Los Germanistas Catalanes  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1988,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Elias Canetti o la falta de contexto" . En: España 
    Revista de Occidente  ISSN: 0034-8635  ed: Alianza Editorial
    v. fasc. p. - ,1982,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Lutero, Schopenhauer, Broch, tres teóricos alemanes de la traducción" . En: España 
    Actas de Las Jornadas de La Traducción Universidad de Castilla  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1986,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Wilhelm von Humboldt, Translator and Translationtheorist" . En: Canadá 
      ISSN:   ed: 
    v. fasc. p. - ,1990,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Walter Benjamin o las aporías de la Traducción" . En: España 
      ISSN:   ed: 
    v. fasc. p. - ,1990,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La vivencia del paisaje en el Epistolario Español de Rilke" . En: España 
    Humboldtiana  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1991,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Las fuentes eruditas de la imagen de España en Herder" . En: España 
    Actas Del Simposio Hispano Alemán  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1991,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Apuntes críticos de teoría de traducción" . En: España 
      ISSN:   ed: 
    v. fasc. p. - ,1991,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Bajo el patrocinio de San Jerónimo. Clásicos españoles de la teoría de la traducción" . En: España 
    Actas de Los IV Encuentros Complutenses de La Traducción  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1994,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Du Bellay, Sebillet, Peletier y Dolet: la teoría de la traducción del renacimiento francés" . En: España 
      ISSN:   ed: 
    v. fasc. p. - ,1993,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La traducción de lo inefable en la teoría de la traducción alemana de Schottelius a Benjamin" . En: España 
    Actas Del Congreso Internacional de Traducción e Interpretación Soria  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1995,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La traducción como síntoma cultural" . En: España 
    Actas de Los V Encuentros Complutenses En Torno a La Traducción  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1995,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La lingüística de un pensador de la economía o la poética (traductiva) de Adam Smith" . En: España 
    Hyeronimus Complutensis  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1995,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Terminología y traducción" . En: España 
    Actas de La Red Palantina de Terminología  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,1996,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Entre la crítica y el compromiso. Viajeros austriacos por España" . En: España 
    Actas Del IX Simposio Hispano Austriaco  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,2001,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "El krausismo traductor y traducido" . En: España 
    La Traducción En La Edad de Plata  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,2001,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Apuntes socio-culturales de Historia de la Traducción" . En: España 
      ISSN:   ed: 
    v. fasc. p. - ,1997,  DOI: 
  • Producción bibliográfica - Artículo - Publicado en revista especializada
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Los silencios españoles de Goethe" . En: España 
    Volumen Conmemorativo Del Año Jubilar Goethe  ISSN: 0  ed: 
    v. fasc. p. - ,2001,  DOI: 

    Libros

  • Producción bibliográfica - Libro - Libro resultado de investigación
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Arthur Schnitzler. Aspectos socio literarios de su obra" En: España 1985.  ed:Universidad Complutense  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Libro pedagógico y/o de divulgación
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Edición, estudio y notas del Fausto de Goethe" En: España 1987.  ed:Cátedra  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Libro resultado de investigación
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "H. von Hofmannsthal, Edición, estudio y notas de las Erzählungen y de Das Buch der Freunde de Hofmannsthal" En: España 1991.  ed:Cátedra  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Textos clásicos de teoría de la Traducción" En: España 1994.  ed:Cátedra  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La palabra vertida. Investigaciones acerca de la traducción" En: España 1997.  ed:EDITORIAL COMPLUTENSE  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Lengua y cultura. Investigaciones en torno a la traducción" En: España 1999.  ed:EDITORIAL COMPLUTENSE  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La traducción en torno al 98" En: España 1999.  ed:Madrid  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Una mirada al taller de San Jerónimo. Estudios sobre traducción" En: España 2003.  ed:EDITORIAL COMPLUTENSE  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "La Ilustración, en Acosta, L. A., La literatura alemana en sus textos" En: España 1998.  ed:Cátedra  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Otro libro publicado
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "España y Alemania. Cinco siglos de percepciones mutuas" En: España 2002.  ed:  ISBN:   v. pags. 1
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Libro - Libro resultado de investigación
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Traductores Hispanos De La Orden Fransciscana En Hispanoamérica" En: Perú 2012.  ed:Universidad Ricardo Palma  ISBN: 9786124609930  v. 1 pags. 256

    Capitulos de libro

  • Tipo: Otro capítulo de libro publicado
    MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Entre lingüística, antropología y traducción: la escuela franciscana de evangelización en Méjico" Traductores Hispanos De La Orden Fransciscana En Hispanoamérica . En: Perú  ISBN: 9786124609930  ed: Universidad Ricardo Palma , v. , p.29 - 50  N/A ,2012
  • Tipo: Otro capítulo de libro publicado
    MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Reflexiones críticas sobre la traducción al español de las fuentes franciscanas con especial referencia a ¿Las Florecillas¿" Lingua, Cultura E Discorso Nella Traduzione Dei Francescani . En: Italia  ISBN: 9788890652400  ed: Pubblicazione dell¿Università per Stranieri di Perugia , v. , p.15 - 42  N/A ,2011
  • Traducciones

  • Producción bibliográfica - Traducciones - Libro
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Obra Selecta,Fr. Schlegel" En: España. 1983. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: Fr. Schlegel. Nombre original: . fasc. . v.2.
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Libro
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "El hombre pequeñito y la pequeña miss" En: España. 1984. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: E. Kästner. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Libro
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Fabian" En: España. 1985. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: E. Kästner. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Libro
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Crítica de la razón cínica" En: España. 1989. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: -P. Sloterdijk. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Artículo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Fraenze." En: España. 1991. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: -P. Härtling. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Artículo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Relatos y El libro de los amigos" En: España. 1991. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: H. von Hofmannsthal. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Artículo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "El actor en el teatro del Siglo de Oro español" En: España. 1993. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: -J. Oehrlein. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Artículo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Carta circular acerca de la traducción" En: España. 1994. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: Lutero. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Artículo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Das älteste System.," En: España. 1995. . . Idioma original:. Idioma traducción:. Autor: Hölderlin. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,
  • Producción bibliográfica - Traducciones - Artículo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Poemas eróticos" En: España. 2000. . . Idioma original:. Idioma traducción:Alemán. Autor: B.Brecht. Nombre original: . fasc. . v..
    Areas:
    Humanidades -- Idiomas y Literatura -- Lingüística,

    Otra producción blibliográfica

  • Producción bibliográfica - Otra producción bibliográfica - Prólogo
  • MIGUEL ANGEL VEGA CERNUDA, "Traductores hispanos de la orden franciscana en Hispanoamérica" En: . 2012. p.